La baleine à bosse est l’une des 20 Merveilles du monde, 它也是圣玛丽会徽… 他的旗帜“海洋生态旅游.

从六月下旬的巨大吸引力至十月中旬即将到达的圣玛丽. 每年, 鲸类, 测量高达 15 米 40 吨走遍 5000 公里到产犊. 从可观察的海滩, 有 2000 至 3000 即将做戏给我们最大的快乐 : 唱歌的男性, 跳跃, 冲突刻画求爱显示器, 和小牛的诞生.
对于至少一个赛季, 雌鲸一旦做出他的选择, 保持相同的合作伙伴.
女性将离开后冰冷的水域在温暖的水域,特别是在圣玛丽到产犊. 当小腿出现, 母熊在表面的第一次呼吸.
该CETAMADA结合,确保这些哺乳动物的保护, 广播的行为和形式引导代码,以促进负责任和尊重观察.

座头鲸被传递圣玛丽岛主要七月至九月期间.
圣玛丽Lodge酒店是观赏的理想之地,没有任何问题.
酒店坐落于大陆和岛屿之间最窄的手臂. 结果 : 鲸鱼在传递 100 私人海滩米.
一个L'眼睛NU, 他们观察到,并立即采取了船细看. 我们的一些客户已经看到他们想念自己的皮艇.

Des conditions de navigation et d’observation idéales

Bertrand ou notre pilote, vous feront découvrir baleines et baleineaux jouant ensemble dans les eaux de Sainte-Marie. Après le bateau vous emmènera quelques miles plus loin pour en observer d’autres. 由于CETAMADA的合作伙伴, 生态志愿者主办鲸鱼的会议,并回答您提出的任何问题,这些著名的鲸鱼 !!!

Nous proposons mieux qu’une sortie Baleines classique!

LA JOURNEE BALEINES

Le bateau est à disposition toute la journée, avec une sortie le matin et une sortie l’après-midi, mais aussi la possibilité de partir à tout moment pour rejoindre un groupe de baleines que l’on verrait passer au large.

Pour avoir le maximum de confort, nous n’embarquons jamais plus de 6 乘客, alors que le bateau est homologué pour 10 乘客. Nous avons choisi un bateau large, avec un coque “en ailes de mouette”, le rendant très stable sur l’eau. Ceci permet de se déplacer facilement dans le bateau pour observer et photographier les baleines de tous les côtés. Cela permet également de prendre des photos dans les meilleures conditions, et de pouvoir tous se mettre à l’abri de la pluie sous le petit toit du bateau, et ainsi préserver le matériel de prise de vues.

Frissons de bonheur garanti !!!

分享